Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

Da li je ćirilica planski prepuštena tihom izumiranju?

Komentari (116) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 subota, 24 decembar 2011 15:12
Konuzin
Lep tekst!Narod nestaje kad mu nestanu jezik,pismo,kultura,običaji...To sve kod nas nema ko da neguje,a još manje čuva!Pa dvesta godina Prvog srpskog ustanka je bila proslava "moderne srpske države",načertanije Garašaninovo niko i ne pominje!Više nego u drugim sferama nam je na polju kulture potrebna revolucija!Za naše televizije je vest kad se razvede neka blazirana glumica,a nema značajnih datuma iz naše istorije!I tako bih (na žalost) mogao u nedogled...Čini mi se (ovo će mi neki i zameriti) ,da je stasala generacija koja prodaje veru za večeru,nesvesna,da pošto se vidi da veru i nema-neće večeru ni dobiti dok se sam ne potrudi!
Preporuke:
56
0
2 subota, 24 decembar 2011 15:52
hoće li neko jednom reći?
Zanimljivo!
Koliko će još vremena proći dok ne progovore savesti i pokrene se svest o odgovornosti prema srpskoj naciji, istoriji, državi i kulturi i jeziku?
Lepo kaže: ukočeni smo i stojimo u mestu, a vreme prolazi, i svi nas pretekoše. Mi smo još u (prefarbanom) komunizmu.
A toliki instituti, fakulteti, Akademija, Vukova zadužbina mediji ... Ogroman novac za sinekure i plaćeno netalasanje da bismo ostali na istom.
Ovde su još Kapičići u vlasti, državi, institucijama, medijima ... i drže nas ostale poklopljene u svom vremenu, dok oni lepo ušuškani čuvaju svoje privilegije.
Preporuke:
45
1
3 subota, 24 decembar 2011 16:13
Sanja
Još jedno zapušteno pitanje.
Pišimo ćirilicom, tražimo dokumenta, račune i ugovore na ćirilici, to je naš jezik!
Preporuke:
55
2
4 subota, 24 decembar 2011 17:18
Milan
Na osnovu jedne rečenice ste napravili svu ovu konstrukciju. Dakle, u Srbiji se uči ćirilica u prvom razredu a latinica u drugom. Tako je bilo "i u ono vreme bežanja od komunističke Rusije" (hvala bogu da smo se sklanjali od ruskog komunizma). U upotrebi su i jedno i drugo pismo i svakome je ostavljeno da lično odabere koje će pismo koristiti u svakodnevnoj komunikaciji.
Preporuke:
8
62
5 subota, 24 decembar 2011 17:33
Zoran
U SAD sam i pisao nešto na ćrilici i stajalo na stolu. Prošla Amerikanka i pita zgranuto: Šta je ovo??

Ćirilica, kao ruska azbuka, samo imamo tačno jedno slovo za jedan glas. Ona me gleda, čudi se.

Kada je umro Kim DŽong Il, na mnogim sajtovima to je izgledalo kao da su napisali Kim Dzong II, pa ih ja pitam da li je to Kim DŽong Drugi ili Il. Na latinici često se veliko i i malo l skoro ne razlikuju. Zavisi od fonta, pa imamo Il. Negde su potpuno ista.
Preporuke:
34
0
6 subota, 24 decembar 2011 17:39
sumnje su osnovane
subota, 24 decembar 2011 16:18 Milan
Na osnovu jedne rečenice
....

Nije jedna rečenica, nego nekoliko, ali vrlo rečitih. Žalosno je što je to sve što imamo, ali je tako. Zašto nema dokumenata iz domaćih arhiva? Zašto niko nije istražio ovo? Šta kažu naši političari i istoričari?

Kada jedan ministar kaže "oni to već i čine", "osiguravamo da svako ... nauči latinicu", a "onda će se stvari odvijati same po sebi“, a službenik Cije zaključi da je reč o dugoročnom pristupu "problemu", onda je to
vanjljana indicija. To se i tvrdi u članku.
Preporuke:
33
1
7 subota, 24 decembar 2011 17:48
hoćemo istinu ! ?
Milane, jeste li vi svesni da u Srbiji desetinama godina niste mogli imati ličnu kartu, izvod iz matičnih knjiga, vozačku dozvolu, pasoš i ostalo na ćirilici, da je televizija bila isključivo na latinici, da su se ćirilici rugali, a one koji su pokušali da je brane su šikanirali? S današnje tačke gledišta, to je bilo izuzetno teško kršenje ljudskih, nacionalnih i demokratskih prava.
Pitanje pisma i jezika, kao i sve drugo što je bilo odlika srpske kulture, bilo je teško ispolitizovano i zloupotrebljeno.
Je li ikada donesena zvanična osuda takvog odnosa i takve prakse do danas u Srbiji? Zašto? Šta se zna o tome sem iz priče? Gde su dokumenti, knjige, istraživanja?
Priča o dva pisma je koska specijalno za Srbe, za podelu po još jednom osnovu. Nigde više u savremenom svetu ona ne važi.
Preporuke:
44
1
8 subota, 24 decembar 2011 17:54
Bojan
Kad smo već kod sistemskog zapostavljanja ćirilice, ja vam mogu pomenuti primjer iz Banjaluke. U Republici Srpskoj službeni su "jezici srpskog, hrvatskog i bošnjačkog naroda, na ćiriličnom i latiničnom pismu". Ovakva formulacija ostavlja mogućnost da se npr hrvatski piše na ćirilici, a srpski na latinici. Kako ne bi komplikovao stvari, predsjednik banjalučkog osnovnog suda je odlučio da sva korespodencija, sve oznake u sudu itd budu na latinici. Ovakve zakonske formulacije generalno nam predstavljaju probleme. Sa druge strane, u Srbiji imamo ustav koji određuje koje je službeno pismo, ali ne postoje podzakonski akti i upotrebu pisma gotovo niko ne prati. Ovakve stvari se u demokratiji rjeašvaju NVO inicijativama, ali kod nas NVO služe za podrivanje države, njima se daju kompletni budžeti iz te namjene a istinske građanske inicijative bivaju skrajnute. Nije bitno da li je u pitanju sistemska namjera ili nebriga, vlast je u oba slučaja odgovorna i kriva!
Preporuke:
35
2
9 subota, 24 decembar 2011 17:58
Sceptical Bystander
@ Milan

Pitanje upotrebe ćirilice nije pitanje ličnog izbora.

Proizvoljnost u upotrebi pisma kakvu zagovarate unosi dalekosežne šizofrene elemente ne samo u sferu jezika, već posredno, i u sve oblasti ličnog, porodičnog, narodnog i državnog života.

(Ili Vi možda mislite da nema ništa čudno u ćiriličnom formularu, ispunjenom na latinici?)
Preporuke:
43
1
10 subota, 24 decembar 2011 18:01
Marko Gay
Ili uvedite svetsko pismo (a to je engleski alfabet) za pisanje srpskog jezika, ili donesite zakon o obaveznom koriscenju cirilice za pisanje srpskog jezika.

Ovo sada vam je najgluplje resenje -- hrvatska gajevica niti je tradicionalno srpsko pismo niti je svetsko.

Ali vlada vam je ocigledno preplasena a nije ni sigurna kuda bi krenula.
Preporuke:
27
2
11 subota, 24 decembar 2011 18:07
Jovan Anastasijević
@Milan : „Na osnovu jedne rečenice ste napravili svu ovu konstrukciju... “ . Ako prvo nema nikakvog traga – a onda se nađe (makar) jedna rečenica, to je ipak značajna razlika? Uostalom posledice su više nego vidljive. Ja sam ubeđen, da ako bi se izašlo na ulicu i zamolilo prolaznike da napišu npr. „Kiša pada“ - bez sugestije kako, da bi najmanje 80% ljudi u Srbiji to napisalo ovako: „Kiša pada“, dok bi npr. u Hrvatskoj to bilo 100% (što je tamo normalno, ali u Srbiji N I J E!). To u Srbiji nije pitanje slobodnog izbora nego sistematske višedecenijske indoktrinacije i uspešnog zaglupljivanja nacionalno tupavog, nesvesnog naroda. Otidite na Sajam knjiga u Dom Sindikata i prebrojte naslove knjiga – videćete isto. Ako bi se neko potrudio da preko bibliografskih podataka izmeri trend upotrebe ćirilice tokom 10 godina, došao bi do poraznog zaključka. Vama je to sve “konstrukcija“? E, aferim Vam! Ćirilica je u dubokoj komi i verovatno će nestati kroz deceniju-dve. Uostalom, i ne zaslužujete je.
Preporuke:
39
0
12 subota, 24 decembar 2011 19:47
SM
Slažem se sa svima,koji smatraju i misle da ćirilično pismo treba očuvati po svaku cenu.U tom pravcu,preporučujem da svaki Srbin,pročita knjižicu od Vladete R Košutića"STRADANJE JEZIKA ĆIRILIČNOG".Knjigu je izdao"GLAS CRKVE" u Šapcu 1988,a preporučio za srce i čitanje Akademik Matija Bećković.Nažalost knjižica je objavljena u samo dve hiljade primeraka,pa će se možda teško naći.
Preporuke:
23
2
13 subota, 24 decembar 2011 20:42
Odbrana i poslednji dani
Nesumnjivo da je ćirilica dugo godina bila potiskivana. Ne treba nam za to nikakav dokument. A i da ga imamo kome bi to mogli dokazati? Ko bi ga uzeo u razmatranje i poverovao u njega? Narod naš treba da se drži ćrilice i tako će je najbolje sačuvati.
Preporuke:
27
0
14 subota, 24 decembar 2011 21:17
Zoran
"Nesumnjivo da je ćirilica dugo godina bila potiskivana. Ne treba nam za to nikakav dokument."

Pogledajte bilo koji snimak Beograda pre drugog svetskog rata i videćete da je sve na ćirilici. A pogledajte sada. E posle,...malo smo i mi pomodarci, bez obzira što je potikisvana.
Preporuke:
30
1
15 subota, 24 decembar 2011 21:50
Radmila
Neko reče veliku glupost, koja vodu u propast. "Svakome je ostavljeno da lično odabere koje će pismo koristiti u svakodnevnoj komunikaciji".... To je kao da kaže da je svakome ostavljeno da bira roditelje. Kod takvih globalista i neoevriopljana - rodio te Gej, ako ga izabereš, a majka ti je lezbejka, ako ti se sviđa. Onaj ko te pravio (otac) i ko te rodio (majka) ostaše osiromašeni za jedno zalutalo čedo. To je politika NVO, CIJE MIJE i Preokreta. Dokle će da nas okreću kao na ražnju. Koće reći- DOSTA nam je takvog izbora takve demokratije.
Kome su namenjeni bilbordovi na latinici? Znaju li srbi ćirilicu? Ili nam taj CIJAŠKI bilbord, preko Ministarstva za Megatrend pravopis i kulturu, donosi smrt "samo po sebi".
Preporuke:
24
1
16 subota, 24 decembar 2011 21:51
Radmila nast 1
Treba preporoditi Vukovu zadužbinu, u školi koristiti isključivo čirilicu, sve udžbenike, strane rečnike tako da strane reči budu u originalu, prevod na ćirilići. Tj kineski na kineskom – srpski na srpskom. Gospodo, nema vipe srpskohrvatskog jezika, upamtite to već jednom. Plakate u vozilima GSPu,u vozovima, reklame na javnim mestima- na ćirilici. Normalno, strani jezici na njihovom pismu, mislim - kineski na kineskom. Nema demokratije i izbora, ako VLAST ne poštuje, odn pod pritiscima krši Ustav, ne može da ga krši kada je ćirilica u pitanju.
Preporuke:
23
0
17 subota, 24 decembar 2011 21:52
Radmila nast 2
Zamislite da Bugari ili Grci promene svoje pismo.Ili Kinezi, rusi. Nezamislivo. Normalno da nam sve propada i da ćemo brzo propasti ako se ne opametimo. Čuvajmo sve svoje! Zamislite srpske dečije slikovnice na latinici, što je većinom slučaj. Sve turističke organizacije koriste formulare i opšte uslove na latiničnom pismu. Kada će Đilas doneti Uredbu da sve reklamne table u Beogradu moraju da budu na ćirilici (sitnim slovima može i na drugim pismima, naročito ako se radi o stranim firmama i strateškim partnerima). Uzeće pare za promenu. Ili čekamo da to naredi Evropska Unija. Ugledajte se malo na komšije Hrvate. Ugledajte se na ceo svet. Zašto srbi ništa svoje ne poštuju?
Krenimo u preporod!
Preporuke:
30
0
18 subota, 24 decembar 2011 21:53
zoransan
Srpski jezik i ćirilica počinju da se urušavaju najviše od devedesetih godina .Jedna od prvih koja je to počela je Isidora Bjelica koja je ubacila u naj jezik jer "spisateljica"ta reč se do skoro intezivno upotrebljavala ali od skoro je gotovo iskorenjena.Taman kada sam pomislio da će i vlast u tome pomoći ,ne samo zakonima,ovih dana se pojavila novo gradsko Javno Preduzeće "Veletržnice Beograd"to me je prosto šokiralo,kada od kada se kod nas pijaca zove tržnica?
Da li ovoj vlasti ,osim što smeta Kosovo,smetaju i srpske reči i imena.
Preporuke:
21
0
19 subota, 24 decembar 2011 21:58
tačno ....
subota, 24 decembar 2011 19:42 Odbrana i poslednji dani
Nesumnjivo da je ćirilica dugo godina bila potiskivana. Ne treba nam za to nikakav dokument. A i da ga imamo kome bi to mogli dokazati?
Potrebni su dokumenti iz više razloga, na osnovu njih se utvrđuje i piše istorija. Ovako mnogi tvrde da nametanja latinice nije bilo, da je sve bilo spontano. Potrebno je radi mlađih, koji nisu živeli u to vreme. Potrebno je radi istine.
Postoji lukavo strategijski osmišljen Novosadski dogovor iz 1954.g., koji je formalizovao i ozvaničio ono za šta ovim saznajemo da je bila tajna politika od samog početka komunističke Jugoslavije.

Tačno je da danas u ovakvoj Srbiji takav dokument ne bi imao mnogo kome da se pokaže. Mnogi bi ga opovrgavali i na nož dočekali, jer bi im poljuljao uverenja koja su posisali s jugoslovenskom ideologijom.
Preporuke:
19
0
20 subota, 24 decembar 2011 22:16
Branislav G. Romčević
Dovoljno je razmisliti – nisu potrebni nikakvi dokazi da je ćirilica žrtva globalističke – zapadne – zavere za dominacijom svetom. Oni koji tvrde da ne postoji zavera protiv ćirilice isti su oni koji tvrde da ne postoji zavera za dominacijom svetom. Zbilja je tužno u kojoj meri sami Srbi pristaju na umiranje svoje azbuke, koja je i njihova i estetski i tipografski nadmoćnija zakučastoj latinici. Ni za taj ninjhov pristanak nije potreban dokaz – valjda je očigledno; ima primera sva sila. Eto – najsrpskije mrežno mesto (sajt“), JKP GSP u Beogradu, ima verzije na srpskom (ćirilica) i engleskom, dok, recimo, isto takvo preduzeće u Novom Sadu ima samo latiničnu verziju. Ili, beogradski aerodrom, koji nosi ime Srbina Nikole Tesle, ima na „sajtu“ samo latinicu, dok, recimo, grčki aerodromi sasvim lepo koriste, sem engleskog, isključivo grčku ćirilicu. Da, Srbima je ispran mozak – odavno!
Preporuke:
27
0
21 subota, 24 decembar 2011 22:31
Starac Fočo
Odličan tekst i vrlo vredna informacija.

Osvrnuo bih se samo kratko na komentar izrečen ovde koji tvrdi kako su latinicia i ćirilica ravnopravni i svako, eto, može bira kako će da piše.
Jeste, svako može da bira kako će da piše, ali ne može da bira kako će da čita.
Kako ja mogu da biram na kom pismu će biti račun za telefon? Eurokrem pakovanje? Prašak za pranje veša?
U najboljem slučaju to je prepušteno "tržištu" da reguliše, ali svako ko malo razmisli može zaključiti kako se takve stvari ne mogu pošteno regulisati "tržišno". Evo, imamo čak dva operatera fikse telefonije, i čak tri mobilne. Svi koriste isključivo latinicu. Time se pitanje jezika vezuje za pitanje mobilne telefonije, gde pri tom ne postoji izbor "ćiriličnog" operatera.
Samo zakon tu pomaže, a stvar je već, doduše, upisana u ustavu. Neko je na komentarima na NSPM već predlagao, po meni odlično rešenje, da se uvede porez na latinicu. Tad bi bili ravnopravniji. Mada, ja sam ipak za isključivo ćirilicu.
Preporuke:
25
0
22 subota, 24 decembar 2011 22:55
Zoran Đorđević
Ja odavno pamtim i sećam se da na tržištu nikad nije mogla da se nađe ćirilična pisaća mašina.
I posle je sve išlo svojim tokom.
Preporuke:
25
0
23 subota, 24 decembar 2011 22:57
Rin o-o to
Nesporno je da je odricanje od ćirilice tekovina „bravarskog vremena“. Podvale ideološki napaljenim Srbima ticale su se nametanja pseudokosmopolitske svesti koja je imala za cilj otimanje samosvojnosti i egzistencijalnog kontakta s duhovnom vertikalom (konverzija i anestezija svesti: s ćirilice na latinicu, nametanje tzv. bratstva i jedinstva dok se na KiM odvijao „tihi“ i odobren progon Srba kroz zastrašivanje i stalnost zločina: silovanja, ubistva onih koje je bravar protažirao svojim mnogobrojnim kumstvima). Kad su se Srbi „probudili“ bilo je to svršeno stanje. Ćirilica je puno pismo, simbolika puna energetskog iz kolektivnog nesvesnog. Ćirilica je i organizam prepun slika (Miroslavljevo jevanđelje nam kaže). Povratak Srba sebi je onemogućavano na razne načine. Ono što je Milošević govorom na Gazimestanu nagovestio ubrzo je sinhronom zločinačkom akcijom sprečeno (sankcije, rat, bombe s neba). Da se Srbi ne dosete i osveste.
Preporuke:
19
0
24 subota, 24 decembar 2011 23:23
istina iznad svega
4 subota, 24 decembar 2011 16:18 Milan
"U upotrebi su i jedno i drugo pismo i svakome je ostavljeno da lično odabere koje će pismo koristiti u svakodnevnoj komunikaciji."
Bilo bi dobro da je bar ta proklamovana ravnopravnost, lažna, i lukavo osmišljena kao paravan, poštovana. Ali, nije je bilo! Latinica je protežirana, a ćirilica je progonjena. Doslovno je skidana i uklonjena s televizije, s ulica, natpisa, firmi, iz naših ličnih dokumenata, iz vojske, iz vođenja dokumentacije i službene prepiske, uklonjene su ćirilične pisaće mašine i prekinuta njihova proizvodnja..
To je cela istorija progona jedne kulture, srpske, i jednog pisma iz jezika, srpskog.
Ne možemo ni dan-danas da biramo, niti ima bar te lažne komunističke ravnopravnosti! Pogledajte ambalažu, gde vidite ćirilicu? Pogledajte TV Studio B i mnogo, mnogo drugog. Čista šizofrenija. To je sve uticalo da ljudi odustaju od nje i u privatnoj i ličnoj upotrebi.
Kao što su zavoleli Tita, samoupr., socijalizam tako su i latinicu.
Preporuke:
25
0
25 subota, 24 decembar 2011 23:23
Starac Fočo
Ja odavno pamtim i sećam se da na tržištu nikad nije mogla da se nađe ćirilična pisaća mašina.


Tačno. Pri tome je interesantno znati da su Kinezi imali svoju pisaću mašinu!

Inače, probajte danas da nađete ćiriličnu tastaturu.
Doduše, ja kucam na jednoj, ali nije ju bilo lako nabaviti.
Preporuke:
21
2
26 subota, 24 decembar 2011 23:31
Nikola
Ovo jeste lep tekst, ali bi bio korisniji da su u njemu navedene makar ove činjenice : da je masovno stradanje ćirilice počelo Novosadskim književnim dogovorom iz 1954.g., da je jezik tada nazvan srpskohrvatskim da bi se opravdalo uvođenje ravnopravnosti pisama, sa stvarnim ciljem potpune zamene ćirilice latinicom,da je usledilo nasilje nad ćirilicom izbacivanjem iz JNA , Milicije i celokupne državne uprave, da je prestala proizvodnja ćiriličkih pisaćih mašina, da su Srbi jedini ćirilički narod kome njegova država nije omogućila nabavku ćiriličkih računara i mobilnih telefona, da nema ćirilice na proizvodima u srpskim zemljama,da vlast poklanja školama samo latiničke računare, da je vlast platila lingviste da pravopisom Matice Srpske neustavno proglase latinicu drugim srpskim standardnim pismom,što je završni čin lingvističke izdaje i smrtni udarac ćirilici,da su neustavni Statut Vojvodine i Zakon o sl.upotr.jezika i pisma zbog uvođenja latinice u srpski jezik.
Videti sajt "Ćirilice" Beograd !
Preporuke:
29
0
27 nedelja, 25 decembar 2011 00:12
Milićević Z.
Starac Fočo: Izvinjavam se zbog slučajnog minusa.

Nikola: Članak se bavi "prvim godinama posle Drugog svetskog rata" a ne Novosadskim dogovorom. Spomenuo je sve kasnije posledice koje i vi spominjete. Ovde je bitno, koliko se meni čini, zašto ovo još nije istraženo, zašto i dan-danas još postoji uzdržanost da se ovo pitanje spominje, i zašto su ista jezička ideologija i praksa još na snazi?
Nigde se u našoj nauci ne obrađuje ovo pitanje - možda je sve počelo još pre Drugog svetskog rata, možda su komunisti još tada doneli neke odluke, preuzete iz Kralj. Jugosl., ili ... ko zna?
Glavna pitanja su - kad je sve počelo i zašto se time niko do sada nije bavio? Očigledno je da su odluke postojale - ko ih je inicirao, kad i gde su donete, da li je bilo otpora u samim komunističkim strukturama ... Prošlo je dosta vremena, moglo se to otvoriti do sada.
Novosadski dogovor je od toga napravio zvaničnu ideologiju i propise, tada se već krenulo u otvoreno satiranje ćirilice, nar, posle pada Rankov
Preporuke:
12
0
28 nedelja, 25 decembar 2011 00:47
Zoran Đorđević
Ima još nešto što je doprinosilo da "sve ide svojim tokom". Čini mi se da je ćirilica kod dobrog broja Srba doživljavana kao pismo onih jedva pismenih. Pa je zbog toga svako ko je imao makar veliki odmor od neke srednje škole mislio da će se prikazati obrazovanijim ako piše latinicom. Kako su nam to nametnuli, a da ne osetimo, ne znam.
Preporuke:
14
0
29 nedelja, 25 decembar 2011 01:42
Trifke
Kako očekivati od građana da poštuju Ustav u vezi ćirilice,kada ga sama država ne poštuje.Mnogi privrednici i preduzetnici kao pokondirene tikve davaju nazive svojim firmama i radnjama strane nazive,a da često ni same ne znaju šta znače.
Ćirilićno pismo je obaveza,a latinično samo pravo,što mnogi ne shvtaju.Javni natpisi bi morali da budu na ćirilici,a valsnik bi mogao kao dopunu da ga da na latinici ili drugoj azbuci.
Niko nas nemože naružiti koliko se mi sami možemo naružiti,a to je slučaj sa ćirilicom.
Ako ovako nastavimo dva kolena iza nas neće znati da je postojala.
Preporuke:
20
0
30 nedelja, 25 decembar 2011 02:17
Bob
Srbi ne poštuju ni svoje mrtve, nikad nismo znali koliko naših predaka je poginulo u poslednjih 100 godina, da bi mi živeli - da bi dopustili imbecilnim karadjordjevićima da grade jugoslovenstvo i komunjarizam - dušu smo zakopali u fantazmima sa neslovesnim narodima - i sad se pitamo za ćirilicu?
Preporuke:
8
2
31 nedelja, 25 decembar 2011 02:22
Bob
Ne, nije ćirilica prepuštena izumiranju, živa je i zdrava!

Većina knjiga na sajmu knjiga ove godine je štampana ćirilicom.

A što ja kucam latinicu? Da pravim zbrku:)
Preporuke:
5
14
32 nedelja, 25 decembar 2011 02:53
Vladimir Dimitrijević
Ja bih samo da stavim jedan pasus koji se može naći na Internetu, a iza njega i ključni pasus iz ovog teksta.

Kada je stvaran makedonski književni jezik Milovan Đilas je otišao u Skoplje i zahtevao od makedonskih jezikoslovaca i političara, da uzmu latinicu kao svoje pismo, a to je obrazložio željom da Makedonci sa jedne, a Hrvati sa druge strane pritisnu Srbe, kako bi u Srbiji ćirilica bila uništena.

„U to vreme me je jednog dana DŽordž Alen zamolio da prevodim ministru kulture. Rekao je: „Zašto, ako već želite da raskinete s Rusijom, ne naznačite da će školovanje biti na oba pisma, i postepeno isključujete ćirilicu da pokažete da ste načinili taj raskid? On je na to rekao: "U jednom smislu, mi to i činimo. Osiguravamo da svako dete u Jugoslaviji nauči latinicu, a onda će se stvari odvijati same po sebi“. To je ukazalo na njegov dugoročan pristup ovom problemu“.
Preporuke:
26
0
33 nedelja, 25 decembar 2011 09:12
Dragoslav Jovanović
U upotrebi su i jedno i drugo pismo i svakome je ostavljeno da lično odabere koje će pismo koristiti u svakodnevnoj komunikaciji.

Imam dovoljno godina i još uvek dobro pamćenje na vreme kada su moji vršnjaci primani u Savez Komunista i nekako po pravilu, baš tada, počinjali da pišu latinicom. Mnogi bi mogli da objasne kako je to bilo povezano.
Preporuke:
16
0
34 nedelja, 25 decembar 2011 10:08
alkar
ćirilica je vase pismo i tribali bi je čuvat.mi koji je čitamo i pišemo izvan srbije ne vidimo nista loše u njoj.dapače.ali i latinica je svjetsko pismo koje je dio naseg vrimena.imate bogatstvo ako znate i jedno i drugo.ali ako je ćirilica dio vaseg identiteta onda ona ima prednost u srbiji.
Preporuke:
12
6
35 nedelja, 25 decembar 2011 11:07
S.M.
Kad je reč o firmama u Srbiji, niste mogli da firmi registrujete na ćirilici, možda je to i sada na snazi! Neverovatno, ali istinito. Tako su vlasnici PRIMORANI od strane države da koriste latinicu.Bio je to projekat mekane i dugoročne prisile, zato je važno da se to osvesti i da se sazna kada je on isplaniran, ko ga je inicirao i sve druge pojedinosti koje bi podigle tešku i tamnu zavesu s ovog pitanja. Još smo u magli povodom njega.
Ćirilica je naružena u očima Srba u sklopu potcenjivačkog i od vlasti dirigovanog odnosa prema svemu srpskom: imenu, jeziku, pismu, običajima, narodnoj nošnji, crkvi i crkvenim praznicima, istoriji, poznatim i važnim ličnostima ... Zbog promene vlasti i društvenog i državnog sistema posle rata i pojavom mnoštva skorojevića na svim nivoima, takav odnos se tokom godina prihvatao i širio. Možda je poređenje sa slavom dobro: oni koji su slavili i dalje, uprkos svemu, ostali su normalni i u pogledu odnosa prema svemu srpskom, pa i prema pismu svog jezika.
Preporuke:
14
0
36 nedelja, 25 decembar 2011 11:42
Tvrdoglava
Grozni smo što se tiče jezika i ćirilice, ali ima gorih od nas, što nam samo može poslužiti kao upozorenje. Naime, Milan Kundera u svojoj knjizi L'IGNORANCE ((francusko izdanje) opisuje kako su ne samo natpisi na englesksom već i kako ljudi, Česi, između sebe govore engleski, pa još ismeva njihovo nedovoljno poznavanje tog jezika i muku sa kojom pokušavaju da komuniciraju.
Akademija nauka ćuti, tu i tamo, retko, oglasi se, državu baš briga, Društvo za zaštitu ćirilice je nemo, pa ko će da podiže svest ljudi da je naše pismo nacionalna svetinja?
Preporuke:
14
0
37 nedelja, 25 decembar 2011 13:22
Kremenko
I nova novčanica od 2.000 dinara ima latinicu!
Ne tako davno u prošlosti,
SRBIJA je imala kod deda Avrama samo ĆIRILIČNE novčanice.

http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?/1918/category/275

Još jedan korak ka kroatizaciji Srba u Srbiji.
Preporuke:
16
1
38 nedelja, 25 decembar 2011 13:42
isključivanje ćirilice i Srba
Odlično uočena važnost navedenog svedočenja!!!

Sve vreme mi zvoni u glavi "dugoročan pristup":

"postepeno isključujete ćirilicu"
"da svako dete nauči latinicu"
"a onda će se stvari odvijati same po sebi.“

Tu je sadržan ceo plan uništavanja srpskog jezičkog i kulturnog identiteta posle kojeg ljudima možeš da radiš šta hoćeš. Rezultate vidimo danas. I nastavak te politike. Pod rečju "stvari" komunističke vlasti nisu podrazumevale samo pismo, sigurno.
Preporuke:
15
0
39 nedelja, 25 decembar 2011 14:45
Milorad Stanojlović
@alkar, nedelja, 25 decembar 2011 09:08
Hvala Vam na vrlo uravnoteženom prilazu jednom, per se, kulturnom fenomenu. Kada kažete: „...ali i latinica je svjetsko pismo koje je dio našeg vremena“, upravo jeste tako i to se mora poštovati.
Naravno, ne zaboravimo da prvo svetsko pismo danas izgleda nešto drugačije od ćirilice i latinice. To je kinesko, japansko, a iznad svega – korejsko pismo.
Svako treba da piše prvenstveno svojim pismom i da ga čuva.
Osobito da ga sačuva protiv volje marketinških agencija, jer su one najmoćniji promoteri, kako lepih, tako i ružnih stvari u kulturi savremenih naroda.
S poštovanjem i uvažavanjem
SRPSKI LIBERALNI SAVET
Preporuke:
5
1
40 nedelja, 25 decembar 2011 15:39
Joviša Vidić od Rudina
Okreni obrni, slobodno se može zaključiti, da su upravo Srbi - svesno ili nesvesno - odustali od svog maternjeg pisma ćirilice. Pa zar ne primećujete, da mnogi na ovom sajtu, žal za ćirilicom pišu na abecedi tkz. latinici.
Preporuke:
8
0
41 nedelja, 25 decembar 2011 15:43
zlo sjeme
Komunistima je bilo u opisu posla da Srbiju i srpsko skraćuju, neutrališu, ukidaju, omalovažavaju i uništavaju.
Ja se pitam zašto je to i danas?
Preporuke:
12
0
42 nedelja, 25 decembar 2011 17:30
Vide Daničić
"Sveti mili Ćirilovi znaci" (Sveti vladika Nikolaj u divnoj emotivnoj pesmi o ćirilici) u Srbiji skoro da su nestali?!

Jeste Ustavom Srbije, čl. 10, utvrđeno da su u "u Republici Srbiji u službenoj upotrebi... srpski jezik i ćiriličko pismo". Međutim, nije izvršeno usaglašavanje ranije donetog Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma ("Sl. glasnik RS" br. 45/91...30/10) sa Ustavom. Pojam službene upotrebe jezika i pisma u ovom zakonu nije utvrđen u duhu Ustava, iako su izmene i dopune Zakona vršene i posle 2006. g. kada je donet Ustav. Službena upotreba jezika i pisma morala bi podrazumevati upotrebu u svim javnim delatnostima, od državne uprave pa do opštinskih novina. Praktično Srbski jezik i Ćirilica morali bi biti u potrebi svuda tamo gde posebnim zakonom nije propisana upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina...
Preporuke:
12
0
43 nedelja, 25 decembar 2011 17:41
Vide Daničić
2. To znači, naročito i prvenstveno, u državnoj upravi i javnim preduzećima, u obrazovnom sistemu, u izdavačkoj delatnost i u svim sredstvima informisanja od javnog značaja. Jer latinica nije srbsko pismo i njena istorijska upotreba pod agresijom istorijska je prošlost. Narodna vlast (a takva bi morala biti svaka demokratska vlast) morala bi se velikom rodoljubivom pažnjom starati o nacionalnom pismu i njegovoj obaveznoj upotrebi. Međutim, stanje upotrebe ćirilice je žalosno i nije čak ni u skladu sa obavezama iz navedenog zakona. Zakonom je, na primer, utvrđeno da se pod službenom upotrebom jezika (pazite, to je odredba iz čl. 2. Zakona, kojom je namerno izbegnuta upotreba odrednice "srpskog"?!) i pisma podrazumeva, pored ostalog, naročito: upotreba "u radu javnihpreduzeća i javnih službi", u "izdavanju javnih isprava"... No, svima nam je jasno kakve račune dobijamo od javnih preduzeća, kakve nam isprave izdaje MUP (naziv države je, npr., ćirilički, a podaci građanina latinički)...
Preporuke:
10
0
44 nedelja, 25 decembar 2011 18:15
Vladimir Dimitrijević
Pošto je DŽordž Alen bio ambasador SAD u Beogradu od 1949-1953 interesanto bi bilo saznati spisak "naših" ministara kulture u tom periodu. Koliko sam na brzinu na pretragu mogao da vidim Ministarstvo za kulturu je formirano tek decembra 1948. a prvi ministar za kulturu (valjda ujedno i za prosvetu) je bio Rodoljub Čolaković. Dotle je postojao Komitet za kulturu, čiji je predsednik bio Vladislav Ribnikar.
Preporuke:
15
0
45 nedelja, 25 decembar 2011 18:41
Radmila nast 3
Skratite priče.
Šta je bilo bilo je, samo tuga ostaje.
Zato, krenimo u akciju, pišimo i čitajmo srpski - da nas svaki srbin razume. Čuvajmo svoje. Krenimo u PREPOROD. POdbacimo vlast koja ne poštuje Ustav i zakone. To ne može da bude demokratska vlast i pozivanje na "demokratiju" koja uništava duh naroda i narod i državu u celini - smeniti taku vlast svim sredstvima. Demokratska sredstva su Ustav i zakon. Kada demokratije ne pomaže - pomaže batina.
Ali - ova "demokratska vlast" ima vojsku i policiju koja će poštovaoce Ustava i zakona da "bije", proglasiće narodnu volju "huliganskom, nedekokratskom". U tome im pomažu svetske "demokratske sile".
Predlažem da "ćirilični tajkun" štampa nalepnice u milionima primeraka i da pozove na protest, da takav tajkun pobedi na izborima i da poštuje Ustav i zakone. Postoji li takav, ko će da ga iznedri, kažite kako se zove i da li hoće da vrati Srbiju na svoj kolosek. Kolosek koji se zove Srbija.
Preporuke:
11
0
46 nedelja, 25 decembar 2011 19:15
pokretači
Prava stvar će biti kad se javi neki pokajnik, ako ih ima živih, iz vrhova tadašnje vlasti, ili iz nekadašnjih tajnih struktura.
Možda Dobrica Ćosić može da posvedoči nešto, on se sve vreme drži ćirilice, ali ne znam da li je ikad nešto rekao na ovu temu. Kako se ovo događalo, da li se raspravljalo o ovome u vlastima, da li je bilo otpora?
Ko se setio i čija je ideja bila Novosadski dogovor, koji je na lukav način zacementirao sudbinu srpskog jezika i ćirilice? Bio je to pristup varke pola riba-pola devojka, a u pozadini stoje vlasnici šatre - manipulanti koji upravljaju predstavom za omađijanu publiku i naplaćuju joj preskupe ulaznice.

Ima li ikoga da se bavio ovim pitanjem sistematski, na osnovu dokumenata iz arhiva. Nemoguće je da jedno ovako važno pitanje za jezik i kulturu jednog naroda nije ničim dokumentovano kad su donošene strateške odluke.
Preporuke:
7
0
47 nedelja, 25 decembar 2011 20:43
Dušan
Danima tražim po Beogradu i Novom Sadu ćiriličnu svesku-registar i NIGDE ne mogu da nađem . Čak ni u knjižarama Zavoda za izradu knjigA. Ni jedne jedine. Onih sa abecedom ima koliko ti duša želi. Ali, ja želim ćirilicu. I nema. U zemlji gde je ćirilica zvanično pismo. Ma, niko nije nama potreban . Dovoljni smo mi sami sebi. Za samouništenjem
Preporuke:
17
0
48 nedelja, 25 decembar 2011 22:30
Beli Orao
@Milorad Stanojlović. Tajna je u vinčanskom zaboravljenom pismu.
@Dušan. Zamislite da se izda naredba kojom bi sve firme morale da budu, po zakonu, napisane ćirilicom. Rok 15 dana.
Preporuke:
11
2
49 nedelja, 25 decembar 2011 23:09
vratiće nam sve to deca, kad-tad
Radim u školi - od 30 svezaka za pismene zadatke, takozvanih vežbanki, 25 na koricama ima tekst odštampan latinicom. Ni decu nismo poštedeli.
Preporuke:
13
0
50 ponedeljak, 26 decembar 2011 01:37
priča o Srbiji
Odveo deda unuka u prvom razredu osnovne u veliku samoposlugu da mu kupi nešto. Dete dobro, savladalo azbuku lepo, čita, pa da ga časti. Deda star, ali držeći za svoje brojne godine. Školovao se na srpskom jeziku, ćirilicu zna, pismen je, ali latinicu slabo, tačnije nikako ne zna. Uđu u prodavnicu, čitaju, ništa ne razumeju, ni unuk, ni deda.
Okreću neke slatkiše, četiri strane, iste, isti tekst i slika, ni jedna nije na srpskom, ćirilicom.
Država nije mislila na njihovo prava da se obaveste šta kupuju, da znaju sastojke proizvoda, i njegovo ime. Misli se deda: Dedino, ovo više nije moja zemlja, a neće biti ni tvoja. Nisu na nas računali u njoj.
Preporuke:
16
0
51 ponedeljak, 26 decembar 2011 06:13
Brane2
Radi se o osnovnoj zakonitosti, da napreduju i razvijaju se one stvari, koje se koriste u praksi.To važi za jezik i za pismo.Danas je latinica praktično jedini praktičan izbor u svetu tehnike- svi ostali su u tragovima.A ako je latinica glavni izbor, to znači, da najviše novca stoji iza nje.Svako opiranje prirodnom stanju stvari znači samo rasipanje para i ostalih resursa.Ako je tačno, da se na tome radilo već u YU, super- znači da je neko tamo imao viziju dužu od nosa.A svo to zaklinjanje u grbove predaka itd je ........Svako je odgovoran za svoj život a preci su odživeli svoj.A kultura i jezik su nešto što nastaje i menja su s vremenom u skladu s potrebama ljudi, koji ih koriste.Niko nema pravo, da DRUGE gura u ratove, koje želi da bije sam.To uostalom ni ne može u praksi. Masa Srba se tom pozivu predaka odazvala tako što je otišla u inostranstvo...
Preporuke:
2
16
52 ponedeljak, 26 decembar 2011 10:08
Mitar karapandža I deo
Ne treba puno pameti da se vidi koliko brzo propadamo kao narod u svakom pogledu, a posebno u vaspitno-nacionalnom. Onoga dana kada smo se prepustili euforiji ujedinjenja i kada smo između ostalog i svoje pismo počeli da zapostavljamo, bilo je jasno da kao narod postepeno, ali zasigurno nestajemo. Onoga dana kada su nepismeni i nacionalno indoktrinirani protiv Srpskog naroda, došli da vode narod kome pripadaju, počeo je konačni sunovrat kako ćirilice tako i naroda u celini. Nepismeni i neprosvećeni u svakom pogledu bili su čuvari tamničkih ključeva i slepo su slušali svoje vođe, koje su dobile zadatak da slome kičmu Balkana. Porodica se urušavala i strah od posledica je bio toliko veliki da su mnogi počeli da se povlače, prepuštajući vaspitanje dece stihiji novog poretka. Nije istina da se nije moglo, a posebno moralo odupreti toj stihiji. Potrebno je bilo samo da se svako od nas odupre toj autokontroli `sme li se i korisno li je odupirati se`.
Preporuke:
6
0
53 ponedeljak, 26 decembar 2011 10:09
Starac Fočo
Za Braneta 2
Danas je latinica praktično jedini praktičan izbor u svetu tehnike- svi ostali su u tragovima.


To nije tačno. Uzmite samo Vindouz, koji postoji na svim jezicima i pismima. Pogledajte gomilu programa otvorenog koda, postoje na ogromnom broju jezika i pisama. Odavno već postoje računarski standardi koji nisu ograničeni pismima i jezicima. Ti standardi su danas "jedini praktičan izbor" i većina sveta je na njih prešla i nema problema sa svojim pismom i jezikom na računaru.
Jedino mi vučemo u prošlost i nećemo progres. Zakopani u rovove, branimo latinicu, umesto da idemo u korak sa svetom i da nam je "vizija duža od nosa".
Preporuke:
9
0
54 ponedeljak, 26 decembar 2011 10:13
Mitar Karapandža II deo
Kada ste dobijali lična dokumenta ispisana pismom koje nije vaše, niste ih morali uzimati,Novine i knjige na pismu koje nije vaše, ne morate da kupujete i posledice po nas bi bile znatno manje. Ali, potrebno je bilo imati i podršku onih institucija kojima je bio jedini zadatak da sačuvaju kulturu naroda kojoj pripadaju. Ali i tu su odavno zaseli samokontrolaši i usmerenjaci kojima je važna bila materijalna potpora koju im društvo daje, pa su tako u sadejstvu sa nosiocima ideologije gradili obrazovni program koji je bio u celini na štetu srpskog naroda.Uništavano je sistematski sve što nas je činilo Narodom, a ono malo što je ostalo od nas za koju godinu će se u potpunosti pretvoriti u bezobličnu masu koja će aklamacijom prihvatati sve što joj se ponudi kao `potreba i kao istina`. A njihova je potreba da nestanemo kao Narod i tu politiku odavno vode ne krijući to.Da li ćemo to prihvatiti ili ne, zavisi od nas samih i našoj unutrašnjoj snazi da se odupremo tom nasilnom aktu samounuštenja .
Preporuke:
10
0
55 ponedeljak, 26 decembar 2011 11:45
raširene neistine i zablude
ponedeljak, 26 decembar 2011 05:13 Brane2
"Danas je latinica praktično jedini praktičan izbor u svetu tehnike - svi ostali su u tragovima... to znači, da najviše novca stoji iza nje."
Na sreću, život i stvarnost govore upravo suprotno. Imamo latinicu u srpskom jeziku duže od pola veka, i to nam nije donelo nikakav napredak koji ne bismo imali onako. Suprotno govore i primeri Japana, Kine, Rusije i drugih zemalja. Ništa razvoju i uspehu ne smeta domaći jezik i pismo. Treba znati tehniku, tehnologije, standarde, strane jezike, tržište, a kako pišete u maternjem jeziku nema NIKAKVE veze s tim!
Rumunija je pre vek i po prešla s ćirilice na latinicu, i šta joj je dobra to donelo? Samo štetu zbog prekida u načinu zapisivanja jezika, pa su im pisana dokumenta starija od 19. veka nerazumljiva i kao na stranom jeziku! Verovatno su zato toliko i zaostali u razvoju u 20. veku.
Naš svet je neobrazovan i zatucan ideologijom kojom su zamenjene teze na opasan i dugoročno štetan način. To je to.
Preporuke:
9
0
56 ponedeljak, 26 decembar 2011 12:59
Brane2
@Starac fočo:

To što je Microsoft preveo Windowse nema veze sa tehničkim životom. Windowsi su ionako namenjeni u 90% slučajeva tehnički neobrazovanim ljudima a proizvođaču je bilo u interesu, da se proširi na druga tržišta, pa se prilagodio korisnicima.

Tehnička upotreba je sasvim druga, daleko zahtevnija stvar.

Taj primer sa Windowsima je u stvari besmislen. Po njemu bi za zaštitu srpske kulture bilo dovoljno prevođenje uputstava za upotrebu proizvoda na srpski jezik i ćirilicu...
Preporuke:
0
8
57 ponedeljak, 26 decembar 2011 13:04
Brane2
@raširene neistine i zablude:

Na sreću, život i stvarnost govore upravo suprotno. Imamo latinicu u srpskom jeziku duže od pola veka, i to nam nije donelo nikakav napredak koji ne bismo imali onako.


Ako ne koristite prednosti latinice, onda sigurno.
Ali to je glupo.

Suprotno govore i primeri Japana, Kine, Rusije i drugih zemalja.


Gluposti. Jeste, ima mnogo literature na kineskom i japanskom ali to je zbog prisutnosti industrije.

Ko je prevodio na kineski PRE nego što se tamo preselila sva industrija ?

Pa i pored toga, kinezi odlično barataju engleskim. I pored svega, engleski čini velik deo njihove tehničke korespondencije i danas.

Na njihovim tražilicama nalazim više engleskih nego prevedenih dokumenata.
Preporuke:
1
9
58 ponedeljak, 26 decembar 2011 13:21
MS
@Marko Gay

"Ili uvedite svetsko pismo (a to je engleski alfabet) za pisanje srpskog jezika, ili donesite zakon o obaveznom koriscenju cirilice za pisanje srpskog jezika."

1. Gde to piše da je engleski alfabet "svetsko pismo"? Da li možda špansko govorno područje na svetu koristi ENGLESKI alfabet? Pogrešno ste se izrazili, verovatno ste hteli reći "latinica", u nekom svom obliku. S tim u vezi jedno obaveštenje: 60% sveta ne piše latinicom!

2. Ustavom Srbije utvrđeno je da su službeni jezik i pismo u Srbiji srpski jezik i ćirilično pismo, ali autor teksta upravo pokušava da skrene pažnju na nepridržavanje Ustava i, štaviše, na njegovo subverzivno kršenje s ciljem sprovođenja drugih planova.
Preporuke:
13
0
59 ponedeljak, 26 decembar 2011 13:59
Brane2
@MC:

60% sveta živi u kamenom dobu ( ne zbog latinice, nego inače), pa šta ?

U tehničkom smislu nismo svi isto vredni ni svi jezici i pisma jednako jaki.

Mogu Arapi da pricaju koliko hoće o kolevci kulture i začecima geometrije i matematike ali danas oni ne vrede puno, pa shodno sa tim ni njihova pisma i jezici.

Isti slučaj je sa kinezima. Ako opet zavladaju svetu na tehničkom području, kineski će postati relevantan.

U suprotnom, i oni će morati ili da pređu na engleski ili da se nose sa troškovima i glavoboljama oko prevođenja.
Preporuke:
0
9
60 ponedeljak, 26 decembar 2011 14:02
Starac Fočo
Za Baneta2

Sve to što ste napisali kao odgovor na moj komentar nema veza sa onim što sam ja rekao.

Ne postoji nikakva tehnička povoljnost za implementiranje tehničkih rešenja na engleskom jeziku ili na latinici. To je ključno. To što je engleski jezik danas dominantan jezik u nauci, pogotovo računarskoj (kao nemački u mašinstvu svojevremeno) nema veze ni sa latinicom ni sa jezikom i kulturom, ni običnim čovekom. Mi koji se bavimo računarskim naukama naravno da odlično znamo engleski, a samim tim i latinicu (a to što smo je znali pre učenja engleskog nam ništa specijalno nije pomoglo - primer je upravo to što Vi navodite Kineze koji odlično govore engleski).
A evo, mi čitamo NSPM i pišemo komentare, bez trunke latinice, pa šta mislite koliko posebnog napora je morao dizajner ove stranice da uloži da bi to bilo moguće? Ne previše. A to sve isto mogu da urade i bugarski dizajneri, koji ne poznaju latinicu u svom jeziku.
Preporuke:
7
0
61 ponedeljak, 26 decembar 2011 14:56
Toša
@Brane2
Vašu tvrdnju da engleski dominira u političkoj i ekonomskoj sferi na svetskom nivou prihvatam ali iz toga sledi "govori engleski da te ceo svet razume" a ne "odreci se svog jezika i pisma da te ceo svet razume".
Preporuke:
7
0
62 ponedeljak, 26 decembar 2011 15:01
Vladan Nenadić
@ Brane2

Na njihovim tražilicama nalazim više engleskih nego prevedenih dokumenata.


Ovo je dovoljno da vas diskvalifikuje iz svake ozbiljne diskusije o srpskom jeziku i ćirilici.
Preporuke:
5
1
63 ponedeljak, 26 decembar 2011 15:28
Brane2
Ne postoji nikakva tehnička povoljnost za implementiranje tehničkih rešenja na engleskom jeziku ili na latinici. To je ključno.


Pobogu, odakle vam to ?

Evo, baš SAD se mučim sa dokumentacijom za flex i bison ( otvorenokodni parser i lekser).

našao sam tri-četiri knjige, koje se bave njima.

Od tih, jedna je dobra a jedna odlična.

SVE su na engleskom i u latinici. Imate li neku DOBRU srpsku knjigu na tu temu ?

Evo drugi primer. Skidam podatke o novom multicore procesoru na bazi MIPS jezgre.

Baš sad skidam dokumentaciju o osnovnoj implementaciji sa www.mips.org a datasheet ( dokument s ključnim električnim osobinama ) sa sajta proizvođača.

Na engleskom i u latinici naravno.

Brzi pogled na moj lokalni server pokazuje, da imam skupljene literature iz praktično svih oblasti tehnike i nauke za 487GiB. Više od 99,9% od toga je na engleskom i u latinici...
Preporuke:
1
7
64 ponedeljak, 26 decembar 2011 15:30
Brane2
@starac Fočo:

evo, mi čitamo NSPM i pišemo komentare, bez trunke latinice, pa šta mislite koliko posebnog napora je morao dizajner ove stranice da uloži da bi to bilo moguće? Ne previše. A to sve isto mogu da urade i bugarski dizajneri, koji ne poznaju latinicu u svom jeziku.


Dosta. I još uvek ne radi kako treba. Sve te stvari unose svoj balast na svim nivoima a toga se s vremenom nakupi.
Preporuke:
0
5
65 ponedeljak, 26 decembar 2011 15:37
Brane2
@Toša:

ašu tvrdnju da engleski dominira u političkoj i ekonomskoj sferi na svetskom nivou prihvatam ali iz toga sledi "govori engleski da te ceo svet razume" a ne "odreci se svog jezika i pisma da te ceo svet razume".


Iz toga sledi "budi pametniji od drugih. Ne istrajavaj na borbama, koje ti racionalno gledano ne znače puno iz zbog kojih ćeš srednje i dugoročno da izgubiš. Ili te borbe ili neke druge stvari, vrednije od onog što si branio."

Jezik je oruđe. Ako želiš da dominiraš, onda moraš biti u korištenju svih oruđa ( pa i jezika ) bolji od drugih.

Ne možeš stalno da se povodiš željama i snovima, koji u realnosti pucaju kao baloni od sapunice a da onda pad na realno tlo ubije.

jezik je alat koji je koristan ali koji košta. Ako imaš dva a onda ne koristiš ni jedan bolje od okoline, pašćeš u odnosu na okolinu.

Ako ništa drugo, ubiće te troškovi.
Preporuke:
0
7
66 ponedeljak, 26 decembar 2011 18:04
Radmila nast 5
Nije vam se svideo nast 4
Žalosno. Konkretno.
Preporuke:
1
0
67 ponedeljak, 26 decembar 2011 18:32
Starac Fočo
Za Braneta2

Zapanjujuće je koliko ste besmislenih i netačnih tvrdnji izneli za nekoga ko se, kako bar Vi kažete, razume u računare.

Međutim, dobrano ste skrenuli sa teme:
"SVE su na engleskom i u latinici."

Da li može biti na Engleskom i u ćirilici? Tu počinjete da brkate stvari. Engleski je u pitanju, ne srpski na latinici. Ako Vi ne vidite da su te stvari odvojene, onda se džabe raspravljamo.

Jedino i dalje nije u redu da širite neistine o tehničkim aspektima višejezičnosti u računarima. To što Vi ne znate, ili ste lenji da napravite multijezičko rešenje, ne znači ni da je to nemoguće, ni da je loše, ni da unosi probleme, ni da je nepodržano, niti da to nije progresivan pravac u računarstvu, koji je već sada dobrano raspoloživ i rasprostranjen. Nemojte i dalje živeti u 90im kada su Ju fontovi bili jedini način upotrebe srpskog na kompjuterima. Neko ko se bavi računarima ne sme dozvoliti sebi da bude konzervativan, ma koliko gigabajta literature posedovao.
Preporuke:
9
0
68 ponedeljak, 26 decembar 2011 19:03
još jedan pokušaj (Branetu)
Brane, malo je komično, a malo i žalosno, ali niste ništa shvatili. Još vam više ljudi ukazuju na to, i ponovo i na drugi način pokušaju da Vam objasne, i - ništa. Pročitajte još jednom sve i pokušajte da shvatite o čemu se radi.

Nikakve veze kineski uspeh nema s njihovim jezikom. Može se reći da uspeh engleskog jezika ima veze s uspehom anglosaksonske tehnologije, kao i pre toga nemačkog jezika s uspehom nemačke tehnike. I ruski je bio popularan zbog ruskih postignuća u matematici. I francuski ...

A srpski je utoliko neuspešniji, i teži za učenje strancima zbog dva pisma, a i nama stvara mnogo problema. U pogledu prava i nacionalne i državne zaokruženosti, a s tehnikom i kompjuterima to ima malo veze.
Preporuke:
6
0
69 ponedeljak, 26 decembar 2011 19:14
Brane2
Da li može biti na Engleskom i u ćirilici? Tu počinjete da brkate stvari. Engleski je u pitanju, ne srpski na latinici. Ako Vi ne vidite da su te stvari odvojene, onda se džabe raspravljamo.


Što važi za jezik, važi u dobroj meri i za pismo.

Što se multijezičkih rešenja tiče, nema smisla da gubimo vreme. Samo mi kažite:

- koliki deo neta je danas na ćirilici
- koje privrede stoje iza toga.

Isto pitanje za "multijezička rešenja".

nađite mi nekog bitnog proizvođača, koji ima višejezički/višepismeni sajt a ja ću vam dati 5 koji nemaju. Za svaki vaš primer.

S lakoćom i više ali ajde ostavimo faktor 5 za početak.

Znate li za bilo kog bitnog proizvođača kompjuterske robe sa SVIM MATERIALIMA na svom GLAVNOM sajtu u multijezičkoj verziji i/ili u varianti sa ćirilicom ?

Pri tom ne mislim na lokalna predstavništva nego na glavni sajt sa SVIM materialima.

Da vidimo i to čudo.
Znam ja da je toretski moguće. Zanima me, ko će i zašto to da plati...
Preporuke:
0
5
70 ponedeljak, 26 decembar 2011 19:28
Brane2
Nikakve veze kineski uspeh nema s njihovim jezikom. Može se reći da uspeh engleskog jezika ima veze s uspehom anglosaksonske tehnologije, kao i pre toga nemačkog jezika s uspehom nemačke tehnike. I ruski je bio popularan zbog ruskih postignuća u matematici. I francuski ...


TAČNO. Baš o tome i govorim. Kineski postaje relevantan POSLE njihovih uspeha a ne zbog nekih inherentnih jezičkih vrlina.

Prema tome, ako želite da srpski preživi, treba vam slična ( a i veća ) tehnološka-ekonomska snaga, koju je po potrebi naravno moguće pretopiti u politički i/ili vojni uticaj.

Bez toga vam ostaje samo beskrajno plakanje za ćirilicom, "jezikom slavnih predaka" itd itd.
Preporuke:
0
6
71 ponedeljak, 26 decembar 2011 20:18
a sad?
Brane: "TAČNO. Baš o tome i govorim. Kineski postaje relevantan POSLE njihovih uspeha a ne zbog nekih inherentnih jezičkih vrlina."

Pa, naravno! Zato, dodavanje latinice u srpski nema nikakve veze s bilo kakvih uspehom u bilo čemu. Latinica je nasilno uneta iz političkih i ideološikih razloga, koji su imali, očigledno, i svoj tajan deo i plan, antisrpski.
Ako bi kojim slučajem Srbija postigla uspeh na privrednom i ekonomskom planu, to ne bi nikako bilo povezano s jezikom i pismom. Možda bi naknadno srpski i ćirilica postali nešto popularniji, kao posledica toga - eto, slažemo se.
Dakle, nikakvi razlozi za dva pisma u srpskom jeziku, van utilitarno antisrpskih političkih i ideoloških, odnosno nakaradnih jezičkih - ne postoje!
Preporuke:
7
0
72 ponedeljak, 26 decembar 2011 20:27
kvantifikacija Boga
Brane2 Samo mi kažite: - koliki deo neta je danas na ćirilici
- koje privrede stoje iza toga.

Srazmerno veliki, i sve veći (nekoliko stotina miliona ljudi). Neuporedivo veći nego na gajici (manje od deset miliona ljudi), zar ne?

Uostalom, kakve veze imaju privrede i značaj u svetu s jezikom i kulturom, odnosno osećajem za svoj jezik i kulturu određenih ljudi.
Da li poričete pravo nekom plemenu u džungli pravo da svoj jezik oseća kao svoj i za njega jedini i najbolji na svetu, bez obzira što još nemaju ni struju u selu?
Za razliku od privrednih i finansijskih rezultata, pitanja jezika i kultura se ne mogu na isti način kvantifikovati.
Inače bi ispalo da se podrazumeva da je nečije dete vrednije od drugog jer je pet santimetara više ili pet kilograma teže, ili je određene boje kože ... a time dospevamo u rasizam ...
Preporuke:
9
0
73 ponedeljak, 26 decembar 2011 20:42
nacionale
Sa gubitkom pisma,nestaje i narod!Uništilo nas jugoslovenstvo sa bratstvom i jedinstvom!
Preporuke:
9
0
74 ponedeljak, 26 decembar 2011 23:55
Brane2
@ a. sad?:Pa, naravno! Zato, dodavanje latinice u srpski nema nikakve veze s bilo kakvih uspehom u bilo čemu. Latinica je nasilno uneta iz političkih i ideološikih razloga, koji su imali, očigledno, i svoj tajan deo i plan, antisrpski. Ima veze sa troškovima. Čim se odmičeš od standarda i stvaraš svoj "lokalni specialitet", koji moraš da koristiš uporedo sa standardom, to te košta.Koliko košta izrada lokalnih školskih učbenika i kakav je njihov kvalitet u odnosu na svetsku literaturu ?U proseku, nema teorije da bude jednak za iste pare. A para nemate...BAŠ kao i Kinezi u tom primeru, i vi ćete moći da se ...... tek kad zaradite pare za to.
Preporuke:
0
2
75 utorak, 27 decembar 2011 00:00
Brane2
@kvantifikacija Boga:

Srazmerno veliki, i sve veći (nekoliko stotina miliona ljudi)


Čiji tehnički proizvodi na svetskom tržištu ne znače približno ništa. Na tri decimale.

Neuporedivo veći nego na gajici (manje od deset miliona ljudi), zar ne?


To će me zanimati, kada budem razmišljao o upotrebi gajice. Do tada je to potpuno nevažno.

Da li poričete pravo nekom plemenu u džungli pravo da svoj jezik oseća kao svoj i za njega jedini i najbolji na svetu, bez obzira što još nemaju ni struju u selu?


Trenutno ne, ali pre ili kasnije će se SIGURNO neko naći, ko će imati bolju ideju o iskorištenju džungle.

"Pravo" je u suštini dogovor, stvoren na temelju razmera snaga i "stanja na terenu". Ako su povoljni za tebe, onda "imaš pravo", inače nemaš.
Preporuke:
0
6
76 utorak, 27 decembar 2011 00:11
lupetanje
ponedeljak, 26 decembar 2011 22:55 Brane2

I ja mislim da ne razumete ... Jezik nastaje spontano, mnogo pre udžbenika i programskih jezika i trgovine ... Kako vi to zamišljate? Da izmislite jezik i pismo koji će biti pogodni za ono što će biti za nekoliko hiljada godina! Trice i kučine ...
Preporuke:
4
0
77 utorak, 27 decembar 2011 00:16
Čudrić
To će me zanimati, kada budem razmišljao o upotrebi gajice. Do tada je to potpuno nevažno.

To reče neko ko koristi gajicu za pisanje ... :-(
Preporuke:
5
0
78 utorak, 27 decembar 2011 00:23
Vlada S.
Mora da je pre Novosadskog dogovora postojao neki dokument/odluka - o tome je ovde reč. Nije taj "dogovor" tek tako nastao, pao s neba ...
Teren je bio pripremljen, ideološki i praktično, novosadski dokument je samo zapečatio sudbinu srpskom jeziku.
Preporuke:
3
0
79 utorak, 27 decembar 2011 02:22
Brane2

To reče neko ko koristi gajicu za pisanje ... :-


Tačno. Problem rešen.

Kad i ako jednom Rusi budu dominirali tehničkim svetom toliko, da mi se prelaz isplati, stisnuću petlju i preći na ruski i ćirilicu.

Isto važi i za kineze. Ukapiraću već nekako taj mandarinski, koji se smatra nekako standardnim ili bar dominantnim dijalektom službene Kine...
Preporuke:
0
5
80 utorak, 27 decembar 2011 03:40
Marko Darković
Korišćenje latinice uporedo sa ćirilicom počinje još u doba diktature Aleksandra Karađorđevića, Kralja Ujedinitelja. Komunisti su nastavili sa tom praksom.
Po Ustavu Srbije ćirilica je zvanično pismo i to pravilo se skoro u potpunosti poštuje. Problem je što ne postoji zakon o zaštiti ćirilice, stoga svako može da koristi koje god hoće pismo na televiziji, u novinama, knjigama, časopisima, u bankama, restoranima i bilo gde drugde. Vreme je da donesemo takav zakon koji bi obavezivao sve da u javnoj upotrebi, na televiziji i u novinama koriste samo ćirilicu.
Preporuke:
4
0
81 utorak, 27 decembar 2011 09:51
alkar
jednom davno, početkom osamdesetih god sam kao mlad profesor bez posla dobio poziv da kao učitelj odradim par miseci u jednon isključivo srpskom selu otišiću kod vrlike.uđem u 3.razred pozdravim,upoznamo se,i kroz zabavu i veselje počnemo nauku i ja lipo napišen na tabli nastavnu jedinicu kad ono muk...ja napisa latinicon a dica je neznaju.nije mi niko reka da dica u tom selu rade na programu srpske skole i da prve tri god isključivo pišu ćirilicu.aj ja se brzo skontan i ožežen ćirilicon i sve se sredilo,jesu me malo dica u razredu zezala ali to su bila dva lipa miseca u mojoj karijeri.učili su oni kasnije i latinicu,neke od njih sam sretao kao odrasle ljude po sinju ali i par njih kao ratne zarobljenike pri vojnoj policiji nakon oluje ali zastitio sam ih i sve je proslo dobro iako me se nisu sićali(nastavak)
Preporuke:
1
1
82 utorak, 27 decembar 2011 09:58
alkar
(nastavak)treći dan nastave mi je sa stojadina ispala kočiona pločica i jedva se dovuko do prid dućan blizu skole u otišiću,pozalim se dućandžiji da sta ću sad,a on meni -aj ti meštre u razred ovo je moja briga.ja se vraćan za uru da vidin sta se događa a njegov sin leži ispod stojadina i minja mi pločice ,sve sredio i nista nije uze za rađu.tada je radio u splitu u balkanije kod starog hajdukovog u servisu škoda a vozio je jedan bisni američki auto-mack.pored toga sta je vrime kasnije donilo rat i direktnu borbu mene i njih na različitim stranama,nikad im nisam zaboravio taj ljudski čin i svoje đake.SVE IH POZDRAVLJAM I ZELIM SVE NAJBOLJE .svak je odabra svoju stranu i bilo je sta je bilo ali nikad im nisam zaboravio sve lipo sta smo zajedno prosli.đaci moji-neka van bog da puno zdravlja i sriće u zivotu.vas učitelj iz sinja.
Preporuke:
4
0
83 utorak, 27 decembar 2011 17:19
čitaj kao što je napisano!
Kad i ako jednom Rusi budu dominirali tehničkim svetom toliko, da mi se prelaz isplati, stisnuću petlju i preći na ...

Ama, ovdje se radi o srpskom jeziku, aman-zaman, zar je to toliko teško shvatiti?
Preporuke:
3
0
84 utorak, 27 decembar 2011 17:50
Smiljanski
Ovih dana, Beograd je osvanuo sa novima natpisima za ulice,koji su ispisani na ćirilici,i hrvatskoj(Gajevoj)latinici!Do sada su bili ispisani samo ćirilicom,pitanje je ko je doneo tu odluku i zbog čega se ne poštuje Ustav Srbije?Da je na engleskom, to bih nmogao da razumem,ali ovako,....?Vojvođanska banka je u prethodnih godinu dana uklonila sve natpise ispisane ćirilicom,i zamenila hrvatskom latinicom.Za to su utrošene ogromne pare,zašto je to neko uradio,a vidimo kakva je ekonomaska kriza?Očigledno da su za to postojali "jaki" razlozi!
Preporuke:
9
0
85 utorak, 27 decembar 2011 19:07
Novosadski dogovor, da, ali pre njega zavera i plan
Novosadski dogovor jeste dokaz da je izvršen otklon od srpskog jezika i ćirilice, ali on je izrekom bio pozitivan - te ravnopravnost, te SH jezik ... Za njega se samo pronicanjem u njegove prave namere i kasniji način primene može ustanoviti da je bio protiv srpskog jezika i ćirilice (što nije teško utvrditi danas, retroaktivno).
Ono što treba Srbiji danas jeste neka ranija odluka, očigledno tajna, koja je sadržala ono što piše u poverljivim rečima Ministra kulture Čolakovića američkom ambasadoru: učiti latinicu, i postepeno istisnuti ćirilicu. To se i dogodilo, Novosadski dogovor je tome jako, jako pripomogao, ali on je ipak bio samo sredstvo, a ne prvobitni plan.
Zato je ovaj članak važan: on upućuje na to da je navedena politika začeta i sprovođena pre njega. Treba nam dokaz, dokument, ako postoji!
Preporuke:
7
0
86 utorak, 27 decembar 2011 19:09
neko mora da zna nešto
Ajmo, neko iz SANU, iz instituta za jezik i istoriju, s fakulteta, iz Vukove zadužbine, političari, udbaši, da vas čujemo, oglasite se!
Šta ste radili sve ove decenije?
Preporuke:
9
0
87 utorak, 27 decembar 2011 20:43
MSC
"Korišćenje latinice uporedo sa ćirilicom počinje još u doba diktature Aleksandra Karađorđevića, Kralja Ujedinitelja. Komunisti su nastavili sa tom praksom."
To je tačno, ali ne verujem da je Kralj imao ikakvu primisao da ćirilicu zanemari, ili nedajbože, istisne. Ipak je to nešto sasvim drugo.
Za vreme Kraljevine Jugoslavije, ni desetinu jednog procenta Srba nije pisalo latinicom (jeste samo mali broj komunista). Samo su neka dokumenta i natpisi bili (uvek!) paralelno
(nikad samo latinicom!) ispisani ćirilicom i latinicom.

U svakom slučaju, treba ovu stvar ispitati, da znamo istinu. Ne možemo doveka živeti u lažima, s posledicama loše ideologije i prakse, samo da bi jedna velika klasa naslednika te ideologije uživala u stečenim privilegijama.
Preporuke:
5
0
88 sreda, 28 decembar 2011 00:33
glajhštajhovanje
84 utorak, 27 decembar 2011 16:50
Smiljanski Ovih dana, Beograd je osvanuo sa novima natpisima za ulice,koji su ispisani na ćirilici,i hrvatskoj(Gajevoj)latinici!
To su učinili genijalci koji po partijskoj liniji dolaze na mesta koja treba da zauzimaju ljudi koji znaju nešto o turizmu i turistima i kulturi ...
Tako se Beograd vraća u doba okupacija ... Mada, Nemci su bili obzirniji u tom pogledu ..
Preporuke:
6
0
89 sreda, 28 decembar 2011 00:36
!!!
u Srbiji desetinama godina niste mogli imati ličnu kartu, izvod iz matičnih knjiga, vozačku dozvolu, pasoš i ostalo na ćirilici, da je televizija bila isključivo na latinici, da su se ćirilici rugali, a one koji su pokušali da je brane su šikanirali? S današnje tačke gledišta, to je bilo izuzetno teško kršenje ljudskih, nacionalnih i demokratskih prava.
Preporuke:
9
0
90 sreda, 28 decembar 2011 02:54
Brane2
Ama, ovdje se radi o srpskom jeziku, aman-zaman, zar je to toliko teško shvatiti?


Ovde se radi o opstanku najuspešnijih, prirodnom izboru i opasnosti vezivanja na izgubljene slučajeve, koji su uz to još i nevažni.
Preporuke:
0
4
91 sreda, 28 decembar 2011 11:42
Vasilije Kleftakis
Veoma sam zahvalan autoru na ovom odličnom članku i navođenju podatka koga sam slučajno našao - ali i odmah shvatio njegov značaj. Siguran sam da se radi(lo) o dobro smišljenom, lukavom planu gušenja ćirilice, a preko toga i srpskog nacionalnog identiteta (drugim rečima: o sistemu "kuvanja žabe" uz dodavanje raznih mirođija). Poverljiva izjava (Čolakovića? - ime bi trebalo utvrditi) jugoslovenskog ministra kulture (koja je čudnom indiskrecijom ostala zabeležena) je potvrda postojanja takvog plana. To je, nažalost, u dobroj meri i uspelo.Sadašnje ćutanje lingvista to i potvrđuje. Ali - ako su oni već "skuvani", ima ljudi koji nezavisno razmišljaju, tako da sve još (ali tek što nije, jer vreme ističe) propalo. Sada radim na jednom tekstu kojim nameravam - ako Bog da, da i dalje dokumentujem proggres i rezultate "procesa kuvanja". Možda će i biti objavljen?
Preporuke:
7
0
92 sreda, 28 decembar 2011 20:25
Kad je reč o progonu ćirilice ...
.... ko je rekao TV "Studio B"?
Preporuke:
4
0
93 sreda, 28 decembar 2011 20:45
srpska tragedija
"Okreću neke slatkiše, četiri strane, iste, isti tekst i slika, ni jedna nije na srpskom, ćirilicom.
Država nije mislila na njihovo prava da se obaveste šta kupuju, da znaju sastojke proizvoda, i njegovo ime. Misli se deda: Dedino, ovo više nije moja zemlja, a neće biti ni tvoja. Nisu na nas računali u njoj."

Ovo je, u suštini, potresno!
Preporuke:
6
0
94 četvrtak, 29 decembar 2011 00:01
mačak garfild
@glajhštajhovanje : “Tako se Beograd vraća u doba okupacija ... Mada, Nemci su bili obzirniji u tom pogledu ..” U pravu ste. Za razliku od austrougarske okupacije Srbije (1915-1918), kada su glavnu reč u pogledu kulture vodili Hrvati i Mađari, i ćirilica bila izričito zabranjena, za vreme nemačke okupacije (1941-1944), u Srbiji je 92% knjiga bilo štampano na ćirilici.
Preporuke:
6
0
95 četvrtak, 29 decembar 2011 13:56
Mladi DŽedaj
@Radmila nast 2 "Zamislite da Bugari ili Grci promene svoje pismo... Nezamislivo."

Nije nezamislivo. Rumuni su pisali ćirilicom osam vekova, do polovine 19. veka, kada su prešli na privremeni, mešani ćirilično-latinični alfabet, da bi 50 godina kasnije potpuno izbacili sva ćirilična slova. Zvuči poznato? Šta ako je srpska ćirilica, u koju se danas kunemo, zapravo samo jedan privremeni alfabet, čija uloga je da raskine vezu modernog srpskog jezika sa svojim vekovnim nasleđem i pripremi teren za latinizaciju? Ponekad mi teorija o "ćopavom austrijskom špijunu" i ne deluje toliko nemoguća. Kuvana žaba ne beži iz čorbe.

Nemojte da me shvatite pogrešno, današnja srpska ćirilica, čak i sa latiničnim J, i sa presečenom vezom sa etimološkim korenima reči, je mnogostruko bolja nego latinica.
Preporuke:
4
0
96 četvrtak, 29 decembar 2011 14:10
Mladi DŽedaj
Odličan članak. Moje shvatanje onog što sam pročitao je: "jednakost pisama" je obična laž. Nema suživota ova dva pisma. Borba za ćirilicu je zapravo isto što i borba protiv latinice (u srpskom jeziku).

Svako insistiranje na "jednakosti" je oduvek išlo samo na štetu ćirilice:
- U SFRJ, Srbi su prilježno izučavali latinicu (obavezan svaki drugi pismeni zadatak), a Hrvati se samo informisali o ćirilici (jedan ili dva časa za celo školovanje).
- Školski udžbenici su se štampali na oba pisma.
- Najnovije postavljanje tabla sa natpisima ulica na oba pisma, na praktično svaki ugao dve ulice u Beogradu.

Zašto jednakost samo u onim oblastima života gde je ćirilica bila dominantna? Zašto ne i u oblastima gde je latinica dominantna (štampanim i elektornskim medijima, izdavaštvu)? Kakva podlost - u prvom slučaju važi "pozitivna diskriminacija", a u drugom "tržišni princip". Pogledajte beogradske knjižare, ćirilične knjige drže u tragovima. Kompletna popularna kultura je na latinici.
Preporuke:
5
0
97 četvrtak, 29 decembar 2011 20:28
alkar@mladi džedaj
nebi komentira stanje u srbiji po pitanju ćirilice ali se osvrćem na vasu tvrdnju da je u hrvatskoj prije devedesetih bilo samo par sati učenja ćirilice odgovorno izjavljujem da je to laž.u hrvatskim skolama se cili treći razred intenzivno učila ćirilica a u kasnijim razredima se obradama mnogih štiva,tekstova i pismenih vjezbi vjezbala čitati i pisati.
Preporuke:
0
0
98 četvrtak, 29 decembar 2011 21:05
Zahvalnost i podrška
91 sreda, 28 decembar 2011 Vasilije Kleftakis

Hvala svima koji su razumeli članak na pravi način i lepo se izrazili o njemu. Redakcija mu je dala podnaslove, a ja sam uveren da bih ga sada napisao znatno bolje.
Posebno se zahvaljujem Vama, jer bez Vašeg nalaza, prepoznavanja njegove važnosti, i njegovog objavljivanja, ne bi bilo ni povoda ni osnove za pisanje članka. Slažem se i sa stavovima koje ste izneli u svom komentaru, pa zato s nestrpljenjem očekujem Vaš najavljeni članak.
Svima koji žele da više pročitaju o pitanju pisma srpskog jezika preporučujem tekstove na sajtu: http://srpskacirilica.org.rs/

Ljubiša V. Jovanović, prof. engleskog jezika
Preporuke:
4
0
99 četvrtak, 29 decembar 2011 21:10
tako je
alkar odgovorno izjavljujem da je to laž.u hrvatskim skolama se cili treći razred intenzivno učila ćirilica

Nema razloga da se ne veruje tome što kažete. Ipak, stanje je bilo potpuno različito u pogledu prihvatanja nametnutog pisma između Srbije i Hrvatske. Srbi su se pokazali slabim (o razlozima drugi put), a Hrvati otpornim. Srbi su pod pritiskom prihvatili tuđe pismo, a Hrvati su razvili mržnju prema njemu.
Preporuke:
2
0
100 petak, 30 decembar 2011 01:00
NEMANjA VIDIĆ 1
Zato što visoko cenim zalaganje gosp. Jovanovića na očuvanju ćirilice, nisam hteo slati komentar jer bih morao ukazati na neka neslaganja. Ali kad se on
javio kao komentator i rekao da je podnaslove dala redakcija, evo neslaganja upravo s njima.

Jezik i pismo kao nerešeno pitanje srbskog identiteta

To nije tačno,jer je to pitanje rešio srbski narod na referendumu za Ustav 2006., vrativši svom jeziku srbsko ime i ćirilicu kao jedino njegovo pismo.

Po učenju profesora prava akademika Radomira Lukića, isključivo zaslužnog za ustavnu zaštitu ćirilčice u ustavu iz 1990.g.,opredelenje za pismo je političko pitanje nacionalne kulture od prvorazrednog značaja, pa se kao takvo i moglo naći na referendumu za Ustav 2006.g.Ta politička odluka donesena na referendumu bi u normalnoj državi s normalnim lingvistima trebala obavezati i pravopisce , ali su oni prekršili Ustav navođenjem u pravopisu Matice srbske iz 2010.g.da je latinica drugo srbsko pismo.
Preporuke:
3
1
101 petak, 30 decembar 2011 02:18
NEMALjNjA VIDIĆ 2
Time je glavni redaktor pravopisa prof. Pižurica poslušao Nenada Čanka koji je agitovao da se prekrši Ustav i uvođenjem latinice u srbski jezik Statutom Vojvodine i Zakonom o službenoj upotrebi jezika, jer Ustav "nije pravopisan".Naime , prof. Pižurica je učestvovao u uvođenju latinice u srbskohrvatski jezik pravopisima iz 1993. i 2001.g., a neustavnom odredbom o pismu u zadnjem izdanju pravopisa uveo ju je u srbski jezik i time zapečatio njenu sudbinu.

Nekonkluzivno, ali indikativno svedočanstvo

Magistarski rad koga je pronašao Vasilis Kleftakis ( javno se pobratimio sa članovima udruženja "Ćirilica" Beograd)je deo u mozaiku saznanja o planskom zatiranju ćirilice. Prosto ne vidim značaj traženja i nalaženja neke odluke kojom se favorizuje latinica.Poznato je da su se komunisti na Petoj zemaljskoj konferenciji KPJ u Zagrebu 1940.g.obavezali na korišćenje latinice, a Batrić Jovanović svedoči da su njome na Drugom zasedanju AVNOJ-a bile ispisane sve parole.Srbi su razumeli sudbinu ćirilice.
Preporuke:
3
2
102 petak, 30 decembar 2011 02:40
NEMANjA VIDIĆ 3
Ili, Vojislav Stanojčić je bio urednik na TV Beograd i javno svedoči da je ćirilica proterana i iz školskog programa,opet bez pisane odluke.Dovoljan je bio mig Simeona Zatezala.Lično svedočim iz druge ruke da je moj stric Mitar Vidić sedamdesetih godina video povučene ćiriličke pisaće mašine u podrumu opštine Derventa. Simeun Petković iz tamnošnjeg sela Kalenderovci radio je u matičnom uredu i sve pisao ćirilicom, a kada se preselio u Derventu u Odseku narodne odbrane mu je usmeno naređeno da delovodnik mora voditi na latinici.

Trag lisice je tu, a lovaca nigde

Reći tako nešto je veliki greh pored napisanih knjiga Dragoljuba Zbiljića ( čak desetak,a sve ih dvoazbučna "nauka" ignoriše ),Petra Jaćimovića i Đorđa Janjatovića. A koliko su tek članaka napisali članovi raznih udruženja za zaštitu ćirilice!Da nije bilo udruženja "Ćirilica" Novi Sad ne bi bilo ovakve odlične ustavne zaštite ćirilice.Sve značajno je otkriveno i ja predlažem komentatorima da se okrenemo konkretnim akcijama.
Preporuke:
3
1
103 petak, 30 decembar 2011 03:02
NEMANjA VIDIĆ 4
Ne znam da li komentatori samo "ubijaju dosadu", ili bi hteli da pomognu.Mada, veoma sam iznenađen što je samo jedan od njih stotinu pomenuo neustavni pravopis s umetnutim latinskim virusom,koji će iznutra lagano nagrizati srbsko nacionalno biće. Udruženje "Ćirilica" Beograd vodi akciju zabrane njegove upotrebe u prosveti Srbije, i podnošenja krivičnih prijava protiv odgovornih lica koja su neustavnim uvođenjem latinice nenamenski trošila državni novac. Takođe će se tražiti naknada nematerijalne štete zbog pretrpljenog bola izazvanog ponižavanjem jednog od temeljnih srbskih nacionalnih simbola.
Vodimo akciju da se smeni glavni redaktor pravopisa prof. Pižurica sa funkcije Sekretara jezičkog odelenja Matice srbske i glavni recenzent akademik Klajn sa funkcije predsednika Odbora za standardizaciju srbskog jezika pri SANU.Predlažem komentatorima da to radimo i sprovođenjem ankete putem interneta.
Naročito predlažem da komentatori glasaju o poruci koju bismo slali putem malih plakatica( 5 din ).
Preporuke:
4
0
104 petak, 30 decembar 2011 03:22
NEMANjA VIDIĆ 5
Do sada smo štampali u 200.000 primeraka plakatice s porukom OSTANI SRBIN PIŠI ĆIRILICOM i ĆIRILICA-NE ODRECIMO SE NAJSRBSKIJEG. Sada se smatra da je najpreča poruka SRPSKA JE SAMO ĆIRILICA.
Takođe predlažem komentatorima da razmisle kako da sprovedemo pritisak na vlast da omogući kupovinu ćiriličkih računara i mobilnih telefona.Srbi su jedini ćirilički narod kome to nije omogućeno, a bez toga mladi Srbi neće prihvatiti ćirilicu.Pomozimo onim koji duže od 10 godina troše svoje vreme i novac za odbranu azbuke.
O "nauci" još samo ovo. Ona se odredila prema ćirilici pravopisom, ali je to učinila i na okruglom stolu u Banja Luci 25.11.2011."Jezik i pismo u Republici Srbskoj". Od sedam radova o pismu samo je rad Dragoljuba Zbiljića pozivao na mobilizacu, a ostali su bili ono "selo gori a baba se češlja".Tako je "dvoazbučna nauka" očitala opelo ćirilici i u nju se ne treba uzdati. Okrenimo se narodu i vršenju pritiska na vlast. Glasajmo za one koji će uzdići azbuku.
Preporuke:
5
0
105 petak, 30 decembar 2011 09:33
alkar@tako je
mi smo učili u školi ćirilicu ali naravno ne kao vi u srbiji sta je i razumljivo.i mi smo nekada imali nekoliko pisama kroz povijest od bosančice,glagoljice te jedna inačica hrvatske ćirilice,na kojim su nam ispisani neki od najvaznijih dokumenata i spomenika,ali vrime i političke prilike nose svoje.svit je danas globalan i gotovo je s nacionalnim torovima u bukvalnom smislu.mi smo prihvatili latinicu kao moderno i svjetsko pismo ,vizualno i grafološki razumljivije i lakse za čitanje,ali znamo za svoje korijene.srbija ima svoje pismo i mora ga sačuvat od nestanka i zastitit zakonom te ga sta vise upotrebljavat ali latinica nemilosrdno gazi sve pred sobom-tehnologija je danas dominantan faktor kao i engleski jezik a tu je latinica ona koja osvaja medijski i osobni prostor.ja sam za ćirilicu kao sluzbeno pismo ali nemozete izbacit latinicu.nađite kompromis kako osobni tako i na drzavnom nivou.
Preporuke:
0
6
106 petak, 30 decembar 2011 18:29
izmišljanje prošlosti
alkar ... i mi smo nekada imali nekoliko pisama ... te jedna inačica hrvatske ćirilice,.... ,ali vrime i političke prilike nose svoje.svit je danas globalan i gotovo je s nacionalnim torovima u bukvalnom smislu.mi smo prihvatili latinicu kao moderno i svjetsko pismo ,vizualno i grafološki razumljivije i lakse za čitanje,ali znamo za svoje korijen

Kad se radi o današnjim Hrvatima, oni su nekada većinom bili Srbi, pa pokatoličeni Srbi i na kraju Hrvati. Nikakve veze nemaju vreme, globalizacija i modernost (čuješ, nepismeni seljaci su imali tada predstavu o svemu tome!) s prihvatanjem latinice od strane pokatoličenih Srba, već s uticajem nove vere, i osvajanjem prostora od strane Vatikana. Vatikan je znao šta radi, otprilike kao što to Amerika radi danas. Silom, preobraćanjem, a ko se protivi i fizičkim uništenjem. Za to je dokaza previše. To je ta sila, a ne bilo kakva "svest o latinici kao modernom i svetskom pismu" i druge trice i kučine, koje danas lepo zvuče, ali su neistinite.
Preporuke:
4
0
107 petak, 30 decembar 2011 18:42
istina iznad svega
105 petak, 30 decembar 2011 alkar@tako je
... na kojim su nam ispisani neki od najvaznijih dokumenata i spomenika, ... i gotovo je s nacionalnim torovima u bukvalnom smislu. ... ali latinica nemilosrdno gazi sve pred sobom

Ti spomenici su spomenici srpskog naroda, ne grešite dušu!

Svi izvorni hrvatski spomenici tog vremena su uglavnom severno i zapadno od današnjeg Zagreba.

Ako je "gotovo s nacionalnim torovima", zašto su Hrvati Srbe prvo izbacili iz Ustava, zatim s posla i iz stanova, a na kraju i iz države, a mnoge i iz života?

Engleski je taj koji je dominantan, a ne latinica.Sve dok dobro znamo engleski jezik, potpuno je svejedno da li pišemo svoj maternji latinicom, ćirilicom, arapskim, kineskim ili nekim desetim pismom. Pobrkali ste, očito, dosta toga pod uticajem tekuće ideologije i politik
Preporuke:
6
0
108 petak, 30 decembar 2011 18:54
vizuelno i grafološki govoreći ... ;-)
Alkar:... mi smo prihvatili latinicu kao moderno i svjetsko pismo ,vizualno i grafološki razumljivije i lakse za čitanje,ali znamo za svoje korijene

Brate moj, šta ti je lakše i razumljivije da pročitaš, na hrvatskom, engleske riječi ispisane latinicom: Sarah Vaughan, Leicester Square, Magdalene College,
ili na srpskom, ćirilicom: Sara Von, skver Lester, Koledž Modlin?

sjeti se da je jezik kojim govoriš u stvari srpski - hrvatski se vrlo malo danas govori.
Preporuke:
5
0
109 petak, 30 decembar 2011 19:16
komentar na alkara
gotovo je s nacionalnim torovima u bukvalnom smislu.

Gotovo je kad trećinu Srba pokatoličite, trećinu etnički očistite, a trećinu pobijete. U etnički čistoj državi stvarno nema nacionalnih grupa, pa ni torova.
Vi to na račun Srbije, koja je bila i ostala višenacionalna i višecrkvena i višereligijska, pa nama solite pamet da ne pravimo nacionalne torove ... Pih, providni ste!
Preporuke:
5
0
110 subota, 31 decembar 2011 09:40
alkar@neimenovani
da ja nisan u pravu nebi vi tako pinili bisnop na moj tekst.a o svemu napisaniom s vase strane neću-nije vridno spomena.stara je to velikosrpska histerija-sve je srbija,svi srbi i sve srpsko.sritno van novo lito,uzdravlju moj sjor.
Preporuke:
0
4
111 nedelja, 01 januar 2012 02:22
srpska alka
subota, 31 decembar 2011 08:40 alkar@neimenovani
-sve je srbija,svi srbi i sve srpsko

Bilo je, nije više. Ne znam što to tebi smeta, to je činjenica, da je bilo. Bivši Srbi su toliko za naneli Srbima da tu nikada više ne može biti jednakosti među njima. Zato, ne uzbuđuj se. Komentatori protestuju zbog neistina, a ne zato što tvrde da je nešto sada srpsko. Nije, samo je bilo.
Preporuke:
2
0
112 nedelja, 01 januar 2012 18:47
alkar@srpska alka
da je bilo ja bi zna ja san profeor povijesti.stvar i je u tome sta nije bilo a vi tvrdite suprotno.
Preporuke:
0
3
113 ponedeljak, 02 januar 2012 12:32
Ticijan
alkar
... da je bilo ja bi zna ja san profeor povijesti.

Jedno je biti papagaj i ponavljati ono što si ti drugi utuvili u glavu, kroz državnu školu i nastavnike poput tebe,a drugo sam čitati i istraživati, i pomoću dokumenata i knjiga različitih autora, upoređivanjem i koliko je moguće nepristrasnim zaključivanjem, doći do objektivnijeg pogleda na prošlost.
Sve što ti znaš je, izgleda, ideologija, koja nema mnogo veze s povešću, već s potrebama politike, najviše vatikanske.
Preporuke:
2
1
114 ponedeljak, 02 januar 2012 19:43
izmišljanje prošlosti
Ama, alkaru, mora da ima istine kad je poznato da je Dubrovnik bio srpski, kad se koristila ćirilica, kad je hrvatski jezik bio mali jezik malog broja izvornih Hrvata u Zagorju, srodniji slovenačkom nego srpskom. Posle je srpski usvojen i to se dešava, nije ništa novo ni nepoznato.
Većina današnjih Hrvata po imenu i po karakternim osobinama su isti Srbi, samo verski preobraćeni i nahuškani protiv pravoslavaca. Zna se da su neki našli porodične ikone sakrivene u kućama predaka.
Nasuprot tome, nigde u Srbiji se, sem pod okupacijom, srpski nikada nije pisao latinicom, niti je bilo izvornih Hrvata ili katolika.
Nije to valjda sve neko izmislio. Srbi u Hrvatskoj su se podelili na one koji su ostali u pravoslavlju, i one koji su pokršteni.
Preporuke:
2
1
115 ponedeljak, 02 januar 2012 21:29
alkar
sve bi javami nacrta da se vi date naučit.kako sluzbena srpska povijest ne govori to sta vi trubite?samo vi velikosrbi imate svoju povijest i histeriju srbijanu.
Preporuke:
0
2
116 ponedeljak, 02 januar 2012 21:36
alkar@ticijan
pa sta je vama-vi tvrdite da ustanove i udžbenici lazu i da ste vi veći stručnjak na tom polju od profesora,doktora znanosti...pa oni pišu knjige i znanstvene radove a vi se analfabetskim povijesnim tečajevima mjerite s njima.pa i te knjige iz kojih ste istrazivali je neko napisa.problem je u tome da ako su ove moje knjige pamfleti i lazi otkud vi mozete tvrdit da te vase nisu i da moji profesori nisu čitali i te vase i ove naše i one neovisne.ćime vi dokazujete vjerodostojnost vasih izvora a nipodastavate nase?mislim da ste povrsni blefer i da ognjištarsko-romantičarski tumačite povijesne izvore i to samo one koji govore u vasu korist.ostavite se tog posla,nije to za vas.u povijesti nema toga-ili je istina ili nije.prvi pisani pomen hrvatskog kraljevstva datira iz 8 st.dostupan je i danas na uvid ali vi neznate za njega..ajde istrazite malo.ide to vama
Preporuke:
0
2

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner